Histoire
de MEZAN

Célèbres pour leur soleil doré, leurs eaux turquoise et leurs palmiers qui se balancent doucement, les Caraïbes sont également le berceau de l'un des spiritueux les plus appréciés au monde: le rhum.
Pendant des siècles, la production de rhum a prospéré parmi cette myriade d'îles, créant une palette d'arômes et de styles propres à chaque lieu et à chaque distillerie.

Histoire
de MEZAN

Méticuleusement sélectionnés par notre maître de Chai, les rhums Mezan saisissent la profondeur et la diversité des Caraïbes en offrant des saveurs des plus pures et des plus authentiques. Les distilleries, certaines mythiques, d'autres fermées, sont toutes soumises à l’œil averti de notre Maître de Chai. Il parcourt cette vaste région, à la recherche de ses trésors cachés, ces « untouched rhums », provenant d’une seule année de distillation : pas d’ajout de sucre ni d’agent de coloration, non filtrés à froid.
Provenant d’une seule distillerie et sans assemblage, les rhums millésimés représentent l’expression la plus sincère de leur producteur et de leur origine.

Histoire
de MEZAN

Once our Cellar Master has discovered a particularly exceptional rum, he sets it aside for maturation. Under his patient watch, the rum slowly ages in ex-bourbon oak casks until it has reached the height of its potential.
It is then immediately bottled, one cask at a time, thereby preserving its singularity and ensuring that an unforgettable sensory experience lies within every drop of Mezan.

Une marque unique
Quatre raisons de l'aimer

Un style unique : untouched

All our Mezan rums follow the same ageing and maturation rules: unsweetened, uncolored and only lightly filtered

Une origine unique : les Caraïbes

Les Caraïbes sont le berceau du rhum et l’unique région où notre Maître de Chai recherche et sélectionne les rhums Mezan : Jamaïque, Guyane, Panama, Trinidad.

Un vieillissement singulier

Chaque rhum est vieilli dans d’anciens fûts de bourbon jusqu’à ce qu’il atteigne sa maturation optimale. Ensuite, l’embouteillage se fait sous le regard attentif de notre Maître de Chai.

Une rare collection rare de rhums millésimés

Fabriqué en Jamaica X.O.

Nez

Puissant et généreux, avec des arômes de bananes fraîches et épices douces.

Bouche

Légère, saveurs complexes d’épices et un soupçon de tabac.

Ce petit batch de 5000 bouteilles est un assemblage de rhums Jamaïcains sélectionnés soigneusement par notre Maitre de Chais. Chaque lot retrouve le fût pendant quelques temps après assemblage et avant la mise en bouteille afin d’encourager le mariage des arômes et de révéler la structure et la subtilité du rhum.

Embouteillé en 2015

Fabriqué en Jamaica

2005 - 46%

Nez

Légers arômes herbacés et notes sous-jacentes de fruits secs et de bananes vertes, finissant sur une note douce de babeurre.

Bouche

Saveurs boisées, caramélisées et fruitées au palais. Finale légère sur des notes de poivre, de chêne et de vanille.

Ce rhum est produit à partir de mélasse avec une double distillation en pot still Forsyth’s. La distillerie produit des « light » et « heavy » rhums et cultive ses propres souches de levure pour la fermentation.

Embouteillé en 2017

Fabriqué en Trinidad

2007 - 46%

Nez

Arômes vifs et frais de noix de coco et de feuille de tabac, avec des notes sous-jacentes de chêne fumé et d’agrumes.

Bouche

Au palais, notes de citronnelle, de piment et de poivre noir. La finale est légèrement épicée avec des arômes de miel et de chêne.

Après une fermentation de 48 heures au contact d’une levure cultivée dans la propriété ce rhum a été distillé chez TDL dans des alambics à colonnes multiples. Distillé entre 80 et 95 %Alc., ce rhum est issu d’un assemblage contenant une forte proportion de distillats plus légers. Il a vieilli aux Caraïbes dans des fûts de bourbon avant d’être expédié au Royaume-Uni, où il a été transvasé dans des fûts ayant contenu auparavant de vieux rhums de Trinidad.


Embouteillé en 2017

Fabriqué en Panama

2004

Nez

Notes de fruits tropicaux, de clou de girofle et de noix de muscade adoucies par une touche de sucre muscovado et de fruits confits.

Bouche

Arômes de crème brûlée et notes d’épices boisées et de miel. La finale dévoile des notes de gingembre et de vanille, avec une longueur en bouche douce et épicée.

Distinct grâce à sa base de mélasse légère, ce rhum est distillé dans un alambic moderne à colonnes multiples. La distillerie fait pousser ses propres cannes à sucre pour la production de son aguardiente et de son rhum. Elle cultive également sa propre levure, ce qui donne à ses rhums leur caractère unique. Les rhums de ce petit batch ont vieillis en deux temps, en anciens fûts de bourbon de chêne blanc américain, pour donner davantage de structure à ce spiritueux.

Embouteillé en 2017

Fabriqué en Guyana 2003

Nez

Agrumes séchés, tabac fumé, et chaleureuses notes boisées notamment de cèdre.

Bouche

Légères saveurs d’esters, de clou de girofle et de cannelle.

Ce rhum a été élaboré à la Distillerie Diamond, dans l’ancien alambic en bois de la désormais fermée Distillerie Versailles.

Il s’agit d’un rhum « medium-bodied » typique des rhums Demerara, qui a été distillé à un degré relativement faible à partir de mélasse de Guyane et utilisant des souches de levures propres à la distillerie. Ce rhum est vieilli uniquement en vieux fûts de chêne blanc américain.

Embouteillé en 2015

Fabriqué en Guyana 2005

Nez

Complexe et bien développé, touches tropicales d’eucalyptus et de piment vert.

Bouche

Mélange de gingembre, goyave et banane. Finale sur le chêne légèrement citronnée.

Le Guyana 2005 de la Distillerie Diamond a été distillé dans un double pot still en bois venant de la distillerie Port Mourant, fondée en 1732. Quand cette distillerie ferma, l’alambic fut tout d’abord déplacé vers la Distillerie Uitvlugt, puis vers Diamond qui produit maintenant des rhums « medium-heavy » de style Demerara.

Embouteillé en 2015

Fabriqué en Jamaica 2005

Nez

Légère note de cake à la banane et de citronnelle pour finir sur des notes de miel tropical.

Bouche

Équilibrée avec quelques notes d’esters et une finale légèrement sucrée.

Ce rhum est produit à partir de mélasse avec une double distillation en pot still Forsyth’s. La distillerie produit des « light-heavy » rhums et cultive ses propres souches de levure pour la fermentation.

Embouteillé en 2015

Fabriqué en Trinidad 1996

Nez

Intense, arômes de chêne fraichement coupé, notes de fûts de bourbon et de caramel.

Bouche

Structurée, touches de bourbon fumé, noix de coco sèche et violette.

Établie en 1918 sur le site d’une ancienne sucrerie, la distillerie Caroni a fonctionné jusqu’en 2002. Ce rhum a été distillé dans un alambic à colonne moderne ajouté à la distillerie en 1984.

D’abord assemblé puis vieilli dans de vieux fûts de chênes américains, ce rhum a été transvasé dans des fûts plus jeunes pour un nouveau vieillissement avant d’être embouteillé.

Embouteillé en 2015

Fabriqué en Panama 2006

Nez

Caramel beurré avec une touche d’abricots secs et de goyaves.

Bouche

Soyeuse, notes de fruits tropicaux confits associées à des saveurs caramélisées.

Distinct grâce à sa base de mélasse légère, ce rhum est distillé dans un alambic moderne à colonnes multiples.
La distillerie fait pousser ses propres cannes à sucre et cultive également sa propre levure, ce qui donne à ses rhums leur caractère unique. Ce rhum a vieilli en deux temps, en anciens fûts de bourbon de chêne blanc américain, pour lui donner davantage de structure.

Embouteillé en 2015

Une collection rare de rhums millésimés

All our Vintage MEZAN rums come from a Single Distillery, some founded centuries ago, others no longer in operation.
Only a few casks are still available at this time...

The Art of Tasting Rhum
The Art of Tasting Rhum

La vue

Selon nous, l’idéal pour juger nos rhums est de se fier à son nez et son palais.

The Art of Tasting Rhum

Le nez

Oxygénez le rhum dans un verre à dégustation afin d’exhaler les senteurs les plus complexes et volatiles.

The Art of Tasting Rhum

Le palais

Démarrez par de petites gorgées, gardez-les en bouche un certain temps pour apprécier au mieux les saveurs naissantes.

© Photos - Matthieu Joffres
Hedonism
Ingrédients
5 cl de Mezan Jamaica X.O
1,5cl de sirop de banane
1 pincée de poivre de (Jamaïque moulu)
1 tranche de gingembre frais
Garniture
Aucune
Méthode
Écrasez le gingembre et le poivre dans le verre. Ajoutez ensuite 2 ou 3 glaçons, MEZAN X.O et le sirop de banane puis mélangez à la cuillère pendant 30 secondes.
Créateur
Ce cocktail a été créé par Greg Erchoff, Ambassadeur Mezan.
The neat MEZAN Jamaica X.O. !
Ingrédients
4 cl de Mezan Jamaica X.O.
Garniture
Aucune
Méthode
Verser le rhum dans le verre
Robertino
Ingrédients
5 cl de Mezan Jamaica X.O.
5 cl de Vermouth Dry
10 cl de Bénédictine
1 dash de bitter Angostura
Garniture
Zeste de Citron exprimé
Méthode
Au verre à mélange et filtré
Créateur
Ce cocktail a été créé par Konstantin Komarov du Noor Bar. Tverskaya, 23, Moscou, 103050 Russie.
Black Tot
Ingrédients
6 cl de Mezan Jamaica X.O.
1,5 cl de Sherry Pedro Jimenez
1 cl de liqueur de noix
1 cuillère (0,5 cl) de liqueur de Banane du Brésil Giffard
Garniture
Tranche de banane séchée
Méthode
Au verre à mélange et filtré
Créateur
Ce cocktail a été créé par Damien Aries de l'Experimental Cocktail Club LES. 191 Chrystie St, New York, NY 10002, USA
Caribbean Empire
Ingrédients
4,5 cl de Mezan Jamaica X.O.
1,5 cl de liqueur de Figues Briottet
2 dashes de black walnut bitter (noyer noir)
Garniture
Zeste d’orange
Méthode
Au verre à mélange et filtré
Créateur
Ce cocktail a été créé par Alex Jones du London Cocktail Club. Londres, Royaume-Uni.
Woodstock Daiquiri
Ingrédients
4 cl de Mezan Jamaica X.O.
2 cl de sirop de bois fumé au Whisky
2 cl de jus de citron fraichement pressé
1 cl d’Amaro Braulio infusé au Thé coco
Garniture
Rondelle de citron vert déshydratée
Méthode
Cobbler shaker (hard shake technique)
Créateur
Ce cocktail a été créé par Javier Alejandro Sham du Sherry Butt. 20 Rue Beautreillis, 75004 Paris, France
Paradise in Jamaica
Ingrédients
5 cl de Mezan Jamaica X.O.
1,25 cl de liqueur mandarine briottet
2,5 cl de jus de citron vert fraichement pressé
1 cuillère (0,5cl) de sucre blanc
1 blanc d’œuf
Garniture
Rondelle de mandarine déshydratée
Méthode
Dry Shake
Créateur
Ce cocktail a été créé par Tom Wu du Kosmonaut. 10 Tariff Street, Manchester M1 2FF, Royaume-Uni
Lu Shang Forest
Ingrédients
3 cl de Mezan Jamaica X.O.
9 cl de thé Lapsang Souchong (Infusé pendant 10 minutes puis refroidit)
3 cl de sirop de sucre
1,5 cl de jus de citron fraichement pressé
Garniture
Long zeste de citron
Méthode
Au verre à mélange
Créateur
Ce cocktail a été créé par Warren Bobrow, Ambassadeur MEZAN aux Etats-Unis et auteur de « Whiskey Cocktails », nominé en 2014 pour les Spirited Awards à Tales of the Cocktail
El Esmoquin
Ingrédients
3 cl de Mezan Jamaica X.O.
3 cl de Sherry Oloroso
2 dashes d’Absinthe
0,25 cl de sirop de Fève de Tonka
Garniture
Zeste d’orange
Méthode
Au verre à mélange et filtré
Créateur
Ce cocktail a été créé par Nico De Soto, copropriétaire de Mace. 649 E 9th Street, New York, NY 10009, USA
Hemingway Tree
Ingrédients
4 cl de Mezan Jamaica X.O.
6 cl de Jus de pamplemousse fraichement pressé
1,5 cl de Liqueur de Roots Mastiha
2 dashes de Bitter Orinoco
Garniture
Aucune
Méthode
Au verre à mélange et filtré
Créateur
Ce cocktail a été créé par Oscar Quagliarini du Zinc. Via Cesare Balbo 36 20136 Milano , Italie
Mabel's Jamaican Cobbler
Ingrédients
4 cl de Mezan Jamaica X.O.
1 cl de Velvet Falernum
1 cl de Sherry Amontillado
0,5 cl de Becherovka
1,5 cl de Shrub Orange-Menthe
1,5 cl de jus de citron vert fraichement pressé
Garniture
Tête de menthe, rondelles de citron vert et d’orange déshydratés, le drapeau jamaïcain !
Méthode
Au shaker
Créateur
Ce cocktail a été créé par Joseph Akhavan, Propriétaire de Mabel, Cocktail Den & Rum Empire. 58 Rue d'Aboukir, 75002 Paris, France
Jamaican Missionary
Ingrédients
5 cl de Mezan Jamaica X.O.
2 cl de jus de citron vert fraichement pressé
2 cl de jus d’ananas frais
0,5 cl de sirop de fruit de la passion
1,5 cl de sirop de cannelle
5 feuilles de menthe
Garniture
Tête de menthe, tranche d’ananas et un bâton de cannelle
Méthode
Au shaker
Créateur
Ce cocktail a été créé par Konstantin Komarov du Noor Bar. Tverskaya, 23, Moscou, 103050 Russie.

Contact

Retrouvez les distributeurs de MEZAN
à travers le monde

Contact MEZAN

  • so
  • so
  • so

Mentions légales et conditions générales de vente

Ces achats Conditions générales peuvent être modifiées par Marussia Beverages BV de temps à autre . La forme actuelle de General Conditions d 'achat peut être trouvé à www.marussia boissons bv beverages.com , qui remplacent tout accord antérieur pour l'achat de nos produits ( " Achat Conditions générales ») . Toute modification apportée aux Termes et Conditions générales d'achat n'affectera toute ordonnance rendue par l'acheteur avant la date de la modification .

Les produits visés par ce formulaire afin d'accusé de réception ( cette « confirmation de commande ») sont fournis par Marussia Beverages BV Boissons B.V. ou de ses filiales ( " Marussia Beverages BV " ) à vous ( «Acheteur» ) en vertu de la General Conditions d 'achat . En acceptant les produits visés par la présente , l'acheteur renonce à tous les termes et conditions figurant dans son formulaire de commande ou d'autres documents qui sont différentes ou additionnelles aux termes et conditions énoncées ci-dessous, et tous les termes et conditions différentes ou supplémentaires sont nulles et non avenues . Si le formulaire de commande de l'acheteur fonctionne comme une offre , Marussia Beverages BV l 'acceptation est expressément subordonnée à l'avis conforme du fournisseur de boissons Marussia BV ' s General Conditions d 'achat .

Raison Sociale :
Forme Juridique : SARL
Capital :
SIREN :
Responsable

1. Confirmation de commande
Les commandes pour les marchandises doivent être faits par écrit et acceptée sous réserve de disponibilité. La quantité minimale de chaque commande est une palette. Dans le cas où Marussia Beverages BV est incapable de fournir les quantités demandées, Marussia Beverages BV doit, dès que possible informer l'acheteur d'une telle incapacité, étant entendu toutefois que Marussia Beverages BV ne doit en aucun cas être tenu responsable à l'acheteur pour toute commande inassouvis. Cette confirmation de commande remplace toute communication écrite ou orale précédente échangée entre les parties concernant l'objet de la confirmation de commande. Aucune modification ne peut être apportée à la confirmation de commande par l'Acheteur sans l'approbation écrite de Marussia Beverages BV. Toute différence de prix ou délai d'exécution résultant de ces changements doit être réglé de manière équitable et confirmée par écrit par Marussia Beverages BV. La confirmation de commande ne peut pas être sous-traitée, cédé ou transféré à un tiers par l'acheteur sans l'approbation écrite de Marussia Beverages BV.

2.Prix ​​et conditions
Le prix des marchandises ne comprend pas de droits, taxes, TVA ou autres taxes locales dans tout endroit qui, le cas échéant, sera facturé et sera payable par l'acheteur. L'acheteur est responsable de ces taxes imposées ou en relation avec l'Ordre. Les prix restent fixes pendant un an. Marussia Beverages BV est en droit de modifier les prix chaque année. Marussia Beverages BV se réserve le droit de modifier ses prix à tout autre moment au cours de l'année en cas d'augmentation inattendue et importante dans le coût des marchandises. Les modifications apportées à la liste des prix sont communiqués sans délai à l'acheteur et entrera en vigueur dès soixante (60) jours suivant la réception de cette communication. Toutes les commandes sont soumises à l'approbation du crédit continue par Marussia Beverages BV à sa discrétion. Marussia Beverages BV sera à tout moment le droit d'exiger l'acheteur de payer à l'avance ou de fournir une sécurité adéquate pour l'exécution de ses obligations. Dans le cas où l'acheteur ne paie pas due aux termes des présentes montant, l'acheteur sera automatiquement par défaut comme une violation substantielle du présent Accord, sans mise en demeure préalable ne soit nécessaire. Marussia Beverages BV est en droit de temps à autre sur soixante préavis écrit (60) jours à l'acheteur de faire les modifications qu'il juge bon de les spécifications, mais en conservant toujours l'image et de haute qualité des produits, l'emballage et le design l'un quelconque des produits. Toutes les factures Marussia Beverages BV seront dus quarante-cinq (45) jours à compter de la date de la facture avec la date de l'envoi étant considérée comme la date de la facture. L'acheteur ne peut exercer aucun droit de compensation qui pourrait autrement être disponible pour toutes les sommes qui pourraient être dues à Marussia Beverages BV. Marussia Beverages BV est en droit de compenser tout montant dû par l'acheteur à Marussia Beverages BV contre tout montant payable par Marussia Beverages BV.

3. Livraison
Sauf indication contraire dans la présente ordonnance de reconnaissance, les marchandises seront facturées au incoterm FCA Roosendaal véhicule ( " Marussia Beverages BV Entrepôt ») , tel que défini dans les Incoterms 2000. L'acheteur s'engage à payer les boissons Marussia BV pour les marchandises par virement bancaire . Marussia Beverages BV doit livrer les produits avec des étiquettes applicables standard, approuvées par l'acheteur , en conformité avec toutes les réglementations applicables .

4. Livraison
Marussia Beverages BV est interdit de charger les marchandises dans le véhicule envoyé par l'acheteur à la Marussia Beverages BV Entrepôt , non autorisé pour l'exportation. Risque de dommage ou de perte de la marchandise doit passer de Marussia Beverages BV à l'acheteur au moment où les marchandises sont chargées dans le véhicule envoyé par l'acheteur . L'acheteur organise et payer pour le transport des marchandises de la Marussia Beverages BV Entrepôt par camion ou par d'autres moyens , doit obtenir et payer pour l'assurance pour les marchandises , et doit dédouanement pour l'exportation et / ou l'importation au besoin. Marussia Beverages BV à la demande et aux frais de l'acheteur fournir une assistance pour le dédouanement pour l'exportation et / ou l'importation des marchandises, y compris la fourniture de documents pertinents . Les coûts liés au transport (frais d'expédition , le coût des formalités douanières , et tous les droits, taxes, palettes et autres redevances exigibles à l' exportation et / ou d'importation ) sont à la charge de l'acheteur .

5. Acceptation
Contrôle. Immédiatement après la réception d'une expédition de la marchandise , l'acheteur doit examiner l'expédition afin de déterminer si un ou plusieurs articles inclus dans l'envoi sont rares , défectueux ou endommagés et tous les dommages visibles et les pénuries sont notés sur la facture de transport / réception et signé par les représentants des deux l'acheteur et la compagnie de transport . Dans les 5 jours ouvrables suivant la réception de l'envoi , l'acheteur doit aviser Marussia Beverages BV par écrit des pénuries , des défauts ou des dommages , dont des réclamations de l'acheteur existaient au moment de la livraison .

6. Garanties
Marussia Beverages BV warrants that at the time of delivery the Products are of merchantable quality as confirmed by the certificate of origin, free from defect, and comply with all applicable laws and regulations in the Territory as communicated by Purchaser. Satisfaction of the above warranty, consistent with other provisions herein, will be limited to the replacement of the Products or, at Marussia Beverages BV ’s option, credit Purchaser with the price of the Products. Marussia Beverages BV ’s obligation under the above warranty does not extend to any of the goods which have been subject to accident or alteration in whatever way or altered by whatever cause after the risk of loss or damage has passed to Purchaser, or to any use or consumption after the “best before date” (if applicable), unless it is demonstrated that the goods did not comply, prior to delivery, with the applicable laws and regulations communicated by Purchaser, and with the applicable laws and regulations from the territory of origin of the goods with which Marussia Beverages BV must comply. THE ABOVE WARRANTY IS THE SOLE WARRANTY GIVEN BY MARUSSIA BEVERAGES BV AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, STATUTORY, OR OTHERWISE, CONCERNING THE PRODUCTS.

7. Annulation
Annulation ou modification d'un ordre d'achat acceptée ne sont autorisés qu'avec le consentement écrit exprès de Marussia Beverages BV .

8.Sécurité Marussia Beverages BV conserve le titre sur tous les produits jusqu'à ce que le prix d'achat et tous les montants dus à Marussia Beverages BV par l'acheteur, y compris les intérêts et les frais sont payés en totalité, après quoi le titre est transféré à l'acheteur. L'acheteur accepte de ne pas mettre en gage ou de céder à titre de garantie le titre pour les produits dont le titre n'a pas transmis à l'acheteur. De convention expresse entre les parties, les produits en stock sont réputés être ceux qui demeurent impayés. Réserve de propriété par Marussia Beverages BV est uniquement de maintenir un intérêt de sécurité dans les produits. Marussia Beverages BV se réserve le droit de reprendre possession des marchandises dans des circonstances où le paiement n'a pas été fait et il y a un risque d'insolvabilité ou de faillite. Marussia Beverages BV et / ou son support seront donc autorisés à pénétrer dans les locaux de l'acheteur pour recueillir les produits couverts par la clause de titre. Cette procédure est pas exclusive d'autres actions ou procédures judiciaires que Marussia Beverages BV peut décider d'entreprendre.

9. Confidentialité L'acheteur doit en tout temps garder cet ordre et toutes les informations qu'il peut recevoir de Marussia Beverages BV confidentiel et ne doit pas divulguer ces informations à toute personne , sauf si l'acheteur peut afficher sur la preuve documentaire que cette information est ou est devenu de notoriété publique sans faute de l'acheteur ou où il peut être démontré sur des preuves documentaires à la satisfaction raisonnable de boissons Marussia BV que cette information a été connue à l'acheteur avant qu'elle ne soit divulguée par Marussia Beverages BV . L'acheteur doit veiller à ce que tous ses employés et agents se conforment à une obligation similaire de confidentialité et doivent assumer l'entière responsabilité pour les actions de ces employés ou agents en leur conformité avec les obligations de l'acheteur de confidentialité figurant dans le présent document . L'acheteur doit retourner toutes ces informations et d'autres matériaux pour les boissons Marussia BV sur demande et doit cesser toute utilisation ultérieure de ces informations et matériaux .

10. Entrepreneur indépendant Acheteur et Marussia Beverages BV sont des entrepreneurs indépendants et en aucun cas ne la présente convention subvention acheteur la position d'être s ' Marussia Beverages BV représentant, agent , partenaire , coentrepreneur , employé ou accorder des pouvoirs de l'acheteur ou des droits de négocier un accord avec les tiers s ' nom Marussia Beverages BV . Aucune obligation assumée par l'acheteur avec des tiers afin de remplir ses obligations en vertu du présent Accord en aucun cas être transférable à l'acheteur en toute circonstance. L'acheteur est entièrement libre de divulguer le contenu de cette clause à une tierce partie , mais devrait l'Acheteur décider de ne pas le faire , il reste entièrement responsable des conséquences de cette décision .

11. Remèdes Si une partie est en violation d'une disposition importante du Général Achats Conditions générales et ne parvient pas à remédier à cette violation dans les soixante (60) jours - sous réserve des dispositions de la présente section 11 ci-dessous - à partir d'une demande écrite par l'autre pour le faire , l'autre Partie peut dénoncer le présent Accord et toutes les autres relations immédiatement par un avis écrit. Sans préjudice des autres droits à la disposition des parties à l'égard de cette résiliation, l'une des parties peut mettre fin à cet ordre avec effet immédiat par notification écrite à l'autre en cas de dissolution de l'autre partie; l'autre partie ayant une ordonnance de liquidation rendue contre elle ou adopter une résolution pour l'enroulement (ne pas être un solvant de liquidation aux fins de fusion ou de reconstruction) ou ayant un récepteur nommé pour ses actifs ou de faire toute cession au profit de son créanciers ou cesser d'exercer son activité, ou dans le cas où quelque chose d'analogue à ce qui précède doit arriver en vertu des lois applicables; ou le changement de contrôle de l'acheteur.

12. Force majeure Les retards dans ou défaut d'exécution par une partie ne constitue pas une violation si et dans la mesure et le retard ou l'échec est causé par un acte de Dieu (ce qui signifie un événement indépendant de l'intervention humaine et due à des causes naturelles, y compris la tempête , tremblement de terre , le feu et inondations ) , ou une action industrielle, y compris la grève et l'émeute et la guerre ( «force majeure» ) , à condition que la Partie invoquant la force majeure informe l' autre Partie par écrit dans les sept (7) jours après avoir pris connaissance de la force majeure en fournissant les détails de la force majeure et son anticipée durée probable et les effets ; et utilise tous ses efforts pour reprendre l'exécution de ses obligations aussi rapidement que possible et fournit l'autre Partie avec un préavis écrit dans les sept ( 7) jours suivant la cessation de la force majeure .

13. Marques Marussia Beverages BV est propriétaire de ses marques . L'acheteur doit utiliser les marques de commerce , conformément aux instructions de Marussia Beverages BV et doit , dès que raisonnablement avertirons Marussia Beverages BV de toute violation ou utilisation abusive de notre marque de commerce qui vient à l'attention de l'acheteur et coopérera en tout temps avec Marussia Beverages BV dans la prévention d'une telle infraction. L'avantage de l'utilisation des marques courent à Marussia Beverages BV en tant que propriétaire exclusif de celui-ci . Rien dans les présentes ne doit être interprétée comme accordant ou conférant à l'acheteur aucun droit à cet égard ou à l'égard de tout écart d'acquisition qui peut être créé par l'acheteur en association avec les marques .

14. Compétence et loi applicable L'Ordre est régi et interprété par les lois des Pays-Bas et interprété en conséquence ( à l'exclusion des règles de conflits de lois qui seraient applicables les lois de fond de toute autre juridiction ) . Les parties conviennent que les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont pas applicables à la présente ordonnance . Cette commande constitue l' intégralité de l'accord entre les parties relatives aux produits ou services. Aucune modification ne lie Marussia Beverages BV , sauf par écrit signé par le représentant autorisé de Marussia Beverages BV .

Mezan, the untouched rum